yæUz yŒãUz


20ˆÊ
Thomas And Friends
Sir Topham hatt
[ 62ŽŽ‡ 33Ÿ29”s ]
i2˜A”s’†j
2䖒
‚u‚r


30ˆÊ
ƒGƒCƒXƒ^[ƒY
bagio
[ 61ŽŽ‡ 28Ÿ33”s ]
i1˜AŸ’†j

G‰pƒXƒ^ƒWƒAƒ€
iƒZƒ“ƒ^[F125m@—¼—ƒF100m@ƒtƒFƒ“ƒXF•j
y ‘Î@í@¬@Ñ z
1Ÿ 0Ÿ

ƒXƒ|ƒ“ƒT[ƒŠƒ“ƒN


y ƒ`[ƒ€ƒf[ƒ^ z
uƒoƒ‰ƒ“ƒXv
‘Å—¦ –h—¦ “¾—¦ –{—Û “—Û Ž¸ô
.257 4.25 4.3 52 85 22
uƒoƒ‰ƒ“ƒXv
‘Å—¦ –h—¦ “¾—¦ –{—Û “—Û Ž¸ô
.253 4.05 3.7 47 13 24

y ƒXƒ^[ƒeƒBƒ“ƒOƒƒ“ƒo[ z
@ @ –¼@@‘O ‘Å—¦ –{ “_
1 ’† Henry R ň« .291 4 26 23
2 —V Bill R ˆ«‚¢ .249 5 24 13
3 ˆê Percy L •’Ê .297 9 40 6
4 Douglas R •’Ê .289 9 49 10
5 ‰E Edward R D’² .215 5 23 8
6 “ñ Thomas L ň« .234 9 31 11
7 •ß Donald L ˆ«‚¢ .266 6 23 8
8 ŽO Gordon L •’Ê .283 5 30 6

@ @ –¼@@‘O –h—¦ ŽŽ Ÿ •‰ ‚r
9 “Š Terence L âD 3.40 12 3 6 0
@
’†Œp Spenser R •’Ê 3.56 18 3 0 3
Salty R •’Ê 10.05 12 0 1 0
Hiro R •’Ê 8.35 17 0 1 2
Bertie R D’² 7.17 20 1 0 2
—}‚¦ Nevil L D’² 9.43 15 1 3 1
@ @ –¼@@‘O ‘Å—¦ –{ “_
1 “ñ ‘òè L D’² .231 3 22 6
2 —V ‰Á“¡ R ˆ«‚¢ .267 1 19 4
3 –kì L ˆ«‚¢ .324 11 43 1
4 ’† àV‘º S D’² .286 14 37 0
5 ‰E ’·“‡ R •’Ê .226 7 26 1
6 ˆê ŽR‰º(^‰›) R D’² .264 4 25 0
7 •ß “à“c L •’Ê .227 3 27 1
8 ŽO j•ª R ˆ«‚¢ .274 3 20 0

@ @ –¼@@‘O –h—¦ ŽŽ Ÿ •‰ ‚r
9 “Š ¬£ L D’² 3.60 12 5 4 0
@
’†Œp ”Ñ“c L ň« 3.86 25 1 1 1
’–Œ´ R ň« 6.05 26 2 1 0
ŽR‰º(^“~‰Ô) L ň« 2.87 36 4 2 0
Y—t R ˆ«‚¢ 4.91 23 3 3 1
—}‚¦ à’à R âD 1.17 14 0 0 14



| ŽŽ‡ŠJŽn |
1‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 1 Henry (R) Žl‹… [ ¥¥1 ] ››› ¬£
E 2 Bill (R) ƒqƒbƒg(ˆê¨‰E)
’·“‡ (‰E)‚ª‚à‚½‚‚­
[ 1¥2 ] ››› 8
E 3 Percy (L) •ß”ò [ 1¥2 ] œ›› 7
E 4 Douglas (R) ¶”ò
Henry ƒ^ƒbƒ`ƒAƒbƒv ƒZ[ƒtI 1“_
[ ¥¥2 ] œœ 7
ƒ`ƒFƒ“ƒW 5 Edward (R) ¶”ò [ ¥¥2 ] œœœ 6
1 ‘ÅŽÒF5@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F1@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF1
1“_æ§I
0
1‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
Terence 1 ‘òè (L) ƒqƒbƒg(ˆê¨‰E) [ ¥¥1 ] ››› UŒ‚’†
9 2 ‰Á“¡ (R) ŽOU [ ¥¥1 ] œ›› E
8 3 –kì (L) ŽOU [ ¥¥1 ] œœ E
8 4 àV‘º (R) ŽOU [ ¥¥1 ] œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
1 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F0@ŽOUF3@“—ÛF0@Žc—ÛF1 0


2‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 6 Thomas (L) ŽOU - œ›› (¬£)
E 7 Donald (L) ˆê”ò - œœ 6
ƒ`ƒFƒ“ƒW 8 Gordon (L) ‰E’¼ - œœœ 5
1 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F0@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF0 0
2‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(Terence) 5 ’·“‡ (R) •߃Sƒ - œ›› UŒ‚’†
8 6 ŽR‰º(^‰›) (R) ƒqƒbƒg(—V¨’†) [ ¥¥6 ] œ›› E
7 7 “à“c (L) ’†”ò [ ¥¥6 ] œœ E
7 8 j•ª (R) “ñ”ò [ ¥¥6 ] œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
1 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F0@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF1 0


3‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 9 Terence (L) “ñƒSƒ - œ›› (¬£)
E 1 Henry (R) “ñƒSƒ - œœ 5
ƒ`ƒFƒ“ƒW 2 Bill (R) ’†”ò - œœœ 5
1 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F0@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF0 0
3‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(Terence) 9 ¬£ (L) •߃Sƒ - œ›› UŒ‚’†
6 1 ‘òè (L) “ñ’¼ - œœ E
6 2 ‰Á“¡ (R) ŽOU - œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
1 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F0@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF0 0


4‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 3 Percy (L) ŽOU - œ›› (¬£)
E 4 Douglas (R) Žl‹… [ ¥¥4 ] œ›› 4
@ Douglas “—Û¬Œ÷ [ ¥4¥ ] œ››
E 5 Edward (R) ˆêƒSƒ [ 4¥¥ ] œœ 3
ƒ`ƒFƒ“ƒW 6 Thomas (L) “ñ’¼ [ 4¥¥ ] œœœ 3
1 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F1@ŽOUF1@“—ÛF1@Žc—ÛF1 0
4‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(Terence) 3 –kì (L) Žl‹… [ ¥¥3 ] ››› UŒ‚’†
6 4 àV‘º (R) ’†”ò [ ¥¥3 ] œ›› E
5 5 ’·“‡ (R) ¶”ò [ ¥¥3 ] œœ E

–kì “—Û¬Œ÷ [ ¥3¥ ] œœ @
5 6 ŽR‰º(^‰›) (R) ¶”ò [ ¥3¥ ] œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
1 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F1@ŽOUF0@“—ÛF1@Žc—ÛF1 0


5‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 7 Donald (L) Žl‹… [ ¥¥7 ] ››› (¬£)
E 8 Gordon (L) “Š”ò [ ¥¥7 ] œ›› 3
@ Donald “—Û¬Œ÷ [ ¥7¥ ] œ››
E 9 Terence (L) —VƒSƒ [ 7¥¥ ] œœ 2
E 1 Henry (R) ƒqƒbƒg(‰E) 1“_ [ ¥¥1 ] œœ 2
@ Henry “—Û¬Œ÷ [ ¥1¥ ] œœ
ƒ`ƒFƒ“ƒW 2 Bill (R) ŽO”ò [ ¥1¥ ] œœœ 1
2 ‘ÅŽÒF5@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F1@ŽOUF0@“—ÛF2@Žc—ÛF1 0
5‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(Terence) 7 “à“c (L) “ñ”ò - œ›› UŒ‚’†
4 8 j•ª (R) ŽOU - œœ E
4 9 ¬£ (L) ŽOU - œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
2 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F0@ŽOUF2@“—ÛF0@Žc—ÛF0 0


6‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 3 Percy (L) ˆêƒSƒ - œ›› (¬£)
E 4 Douglas (R) ƒqƒbƒg(—V¨’†) [ ¥¥4 ] œ›› 0
E 5 Edward (R) Žl‹… [ ¥45 ] œ›› 0
E 6 Thomas (L) ‰E’¼ [ ¥45 ] œœ -1
ƒ`ƒFƒ“ƒW 7 Donald (L) ’†”ò [ ¥45 ] œœœ -1
2 ‘ÅŽÒF5@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F1@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF2 0
6‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(Terence) 1 ‘òè (L) ƒqƒbƒg(“ñ¨’†) [ ¥¥1 ] ››› UŒ‚’†

–\“Š [ ¥1¥ ] ››› @
3 2 ‰Á“¡ (R) “ñƒSƒ [ 1¥¥ ] œ›› E
3 3 –kì (L) ƒqƒbƒg(‰E) 1“_ [ ¥¥3 ] œ›› E
2 4 àV‘º (R) “ŠƒSƒ “ñ—ÛƒAƒEƒg ˆê—ÛƒAƒEƒg - œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
2 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF2@Žl‹…F0@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF0 1


7‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† y “ŠŽè(2) F ”Ñ“c z
E 8 Gordon (L) ŽOU - œ›› ”Ñ“c
E 9 Terence (L) ˆêƒSƒ - œœ 1
ƒ`ƒFƒ“ƒW 1 Henry (R) ¶”ò - œœœ 0
2 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F0@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF0 1
7‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(Terence) 5 ’·“‡ (R) —VƒSƒ - œ›› UŒ‚’†
1 6 ŽR‰º(^‰›) (R) —V’¼ - œœ E
1 7 “à“c (L) Žl‹… [ ¥¥7 ] œœ E
1 8 j•ª (R) “ñƒSƒ [ ¥7¥ ] œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
2 ‘ÅŽÒF4@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F1@ŽOUF0@“—ÛF0@Žc—ÛF1 1


8‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† 2 Bill (R) ƒqƒbƒg(’†) [ ¥¥2 ] ››› (”Ñ“c)
E 3 Percy (L) ŽOU [ ¥¥2 ] œ›› 0
E 4 Douglas (R) Žl‹… [ ¥24 ] œ›› 0
E 5 Edward (R) ƒqƒbƒg(—V¨¶)
Bill‚Í–{—Û‚Ö ƒZ[ƒtI 1“_
[ ¥45 ] œ›› -1
E 6 Thomas (L) Žl‹… [ 456 ] œ›› -2
@ y “ŠŽè(3) F ’–Œ´ z
E 7 Donald (L) ƒqƒbƒg(’†)
Edward‚Í–{—Û‚Ö ƒZ[ƒtI 2“_
[ ¥67 ] œ›› ’–Œ´
E 8 Gordon (L) ƒqƒbƒg(¶)
Thomas‚Í–{—Û‚Ö ƒZ[ƒtI 1“_
[ ¥78 ] œ›› 0
E 9 Terence (L) ƒoƒ“ƒg¬Œ÷ [ 78¥ ] œœ 0
E 1 Henry (R) “ñƒSƒ “à–ìˆÀ‘Å 1“_ [ 8¥1 ] œœ -1
ƒ`ƒFƒ“ƒW 2 Bill (R) ŽOƒSƒ [ ¥1¥ ] œœœ -1
7 ‘ÅŽÒF10@ˆÀ‘ÅF5@Žl‹…F2@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF2 1
8‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
y ‘ã‘Å F •Ÿˆä z
UŒ‚’†
(Terence) ‘Å •Ÿˆä (R) •߃Sƒ - œ›› E
0 1 ‘òè (L) ˆêƒSƒ - œœ E
0 2 ‰Á“¡ (R) ŽOU - œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
7 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F0@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF0 1


9‰ñ‚¨‚à‚Ä
@ –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg “ŠŽè
UŒ‚’† y “ŠŽè(4) F ŽR‰º(^“~‰Ô) z
E 3 Percy (L) ‰E”ò - œ›› ŽR‰º(^“~‰Ô)
E 4 Douglas (R) ŽOU - œœ 1
ƒ`ƒFƒ“ƒW 5 Edward (R) ’†”ò - œœœ 0
7 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF0@Žl‹…F0@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF0 1
9‰ñ‚¤‚ç
“ŠŽè –¼@@‘O È Œ‹@@‰Ê ƒ‰ƒ“ƒi ƒAƒEƒg @
(Terence) 3 –kì (L) ƒqƒbƒg(ˆê¨‰E) [ ¥¥3 ] ››› UŒ‚’†
-1 4 àV‘º (R) ŽOU [ ¥¥3 ] œ›› E
-1 5 ’·“‡ (R) “ñƒSƒ “ñ—ÛƒAƒEƒg ˆê—ÛƒAƒEƒg - œœœ ƒ`ƒFƒ“ƒW
7 ‘ÅŽÒF3@ˆÀ‘ÅF1@Žl‹…F0@ŽOUF1@“—ÛF0@Žc—ÛF0 1


| ŽŽ‡I—¹ |

7‘Î1‚Å Thomas And Friends ‚ÌŸ—˜‚Å‚·I


07/13 13:49ŠJŽn G‰pƒXƒ^ƒWƒAƒ€

2‰ñí Thomas And Friends 2Ÿ0”s

ƒ`@[@ƒ€ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Œv ‚g ‚d
Thomas And Friends 1 0 0 0 1 0 0 5 0 7 8 0
ƒGƒCƒXƒ^[ƒY 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 5 0
1
1
0
1
0
0
0
0
1
0
1
2
0
0
5
0
0
1
8
5
iŠe‰ñ‚Ì“¾“_‚ðƒNƒŠƒbƒN‚·‚邯Ú×‚ðŒ©‚é‚±‚Æ‚ª‚Å‚«‚Ü‚·j

[ Ÿ ] Terence 13ŽŽ‡4Ÿ6”s0‚r
[ •‰ ] ¬£ 13ŽŽ‡5Ÿ5”s0‚r
[ –{—Û ]‚È‚µ
@‚È‚µ


ƒXƒ|ƒ“ƒT[ƒŠƒ“ƒN





Thomas And Friends iSir Topham hattj
[ 63ŽŽ‡ 34Ÿ29”s ]
@ @ –¼@@‘O @ ‘Å” “¾“_ ˆÀ‘Å –{—Û ‘Å“_ ŽOU ŽlŽ€ ‹]‘Å “—Û Ž¸ô ‘Å—¦ –{
1 (’†) Henry R 4 1 2 0 2 0 1 0 1 0 .294 4
2 (—V) Bill R 5 1 2 0 0 0 0 0 0 0 .251 5
3 (ˆê) Percy L 5 0 0 0 0 2 0 0 0 0 .291 9
4 (¶) Douglas R 2 1 1 0 1 1 2 0 1 0 .291 9
5 (‰E) Edward R 4 1 1 0 1 0 1 0 0 0 .216 5
6 (“ñ) Thomas L 3 1 0 0 0 1 1 0 0 0 .231 9
7 (•ß) Donald L 3 2 1 0 2 0 1 0 1 0 .267 6
8 (ŽO) Gordon L 4 0 1 0 1 1 0 0 0 0 .282 5
9 (“Š) Terence L 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 - -
Œv Žc—Û7@•¹ŽE0 33 7 8 0 7 5 6 1 3 0 .256 52

@ –¼@@‘O @ “Š‹…‰ñ ‘ÅŽÒ ”íˆÀ ”í–{ ’DŽO Žl‹… ޏ“_ Ž©Ó –h—¦
Ÿ Terence L 9 0/3 32 5 0 8 2 1 1 3.18


ƒGƒCƒXƒ^[ƒY ibagioj
[ 62ŽŽ‡ 28Ÿ34”s ]
@ @ –¼@@‘O @ ‘Å” “¾“_ ˆÀ‘Å –{—Û ‘Å“_ ŽOU ŽlŽ€ ‹]‘Å “—Û Ž¸ô ‘Å—¦ –{
1 (“ñ) ‘òè L 4 1 2 0 0 0 0 0 0 0 .235 3
2 (—V) ‰Á“¡ R 4 0 0 0 0 3 0 0 0 0 .263 1
3 (¶) –kì L 3 0 2 0 1 1 1 0 1 0 .328 11
4 (’†) àV‘º S 4 0 0 0 0 2 0 0 0 0 .282 14
5 (‰E) ’·“‡ R 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 .222 7
6 (ˆê) ŽR‰º(^‰›) R 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 .265 4
7 (•ß) “à“c L 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 .225 3
8 (ŽO) j•ª R 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 .270 3
9 (“Š) ¬£ L 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 - -
@ “Š ”Ñ“c - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - -
“Š ’–Œ´ - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - -
‘Å •Ÿˆä R 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 .290 1
“Š ŽR‰º(^“~‰Ô) - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - -
Œv Žc—Û4@•¹ŽE2 30 1 5 0 1 8 2 0 1 0 .251 47

@ –¼@@‘O @ “Š‹…‰ñ ‘ÅŽÒ ”íˆÀ ”í–{ ’DŽO Žl‹… ޏ“_ Ž©Ó –h—¦
•‰ ¬£ L 6 0/3 25 3 0 2 4 2 2 3.56
@ ”Ñ“c L 1 1/3 8 2 0 2 2 4 4 4.61
@ ’–Œ´ R 0 2/3 5 3 0 0 0 1 1 6.18
@ ŽR‰º(^“~‰Ô) L 1 0/3 3 0 0 1 0 0 0 2.81



ƒXƒ|ƒ“ƒT[ƒŠƒ“ƒN